Волшебное письмо


волшебное письмо.

Каждый год, каждый год
Отмечает весь народ
Новый год!
Твоего ответа жду,
На виду одна бреду…
Вот такое… нет покоя,
Если всё наоборот.

Солнце прячется за тучи,
Где же взять чудесный лучик…
Все дороженьки «снегами» замело.
Где найти волшебный ключик,
Чтобы стало сердцу лучше,
На душе тепло бы стало и светло.

Каждый год, каждый год
Отмечает весь народ
Новый год!
Твоего ответа жду,
На виду одна бреду.
Вот такое… нет покоя,
Если всё наоборот.

Пусть направит Санта сани
И послание доставит…
Где же затерялся адрес мой…
Сколько ждать ещё осталось —
Мечты почта задержалась,
Не дописано волшебное письмо…

Каждый год, каждый год
Отмечает весь народ
Новый год!
Твоего ответа жду,
На виду одна бреду.
Вот такое… нет покоя,
Если все наоборот.

Не только Грейнджер (гет)

Название: Not Only a Granger
Автор: FerPotter
Ссылка: https://www.fanfiction.net/s/2542183/1/Not-Only-a-Granger
Язык: Английский
Наличие разрешения: Запрос отправлен

Глава 1. Волшебное письмо

Одним воскресным утром, когда Гермиона Грейнджер сидела за столом и наслаждалась завтраком, в окно ее квартиры ворвалась сова.

Несмотря на то, что вот уже одиннадцать лет Гермиона жила среди маглов, она все еще поддерживала связь с некоторыми своими друзьями из волшебного мира. Но эту сову ей не доводилось видеть прежде. Такой не было ни у Поттеров, ни у Рона, ни у любого другого Уизли…

Она сняла письмо с совиной лапки, протянула птице кусочек тоста — та приняла угощение и была такова — и взглянула на конверт со знакомым гербом на сургучной печати. Это было письмо из Хогвартса. Словно загипнотизированная, она замерла и смотрела на него, не отрываясь.

Письмо из Хогвартса… Кто бы мог прислать письмо из Хогвартса? Я так старательно избегала общения с кем-либо оттуда с тех пор, как. Она пыталась успокоиться. Это всего лишь официальный документ, Гермиона!

Собравшись с духом, перевернула конверт, прочитала имя адресата и обреченно закрыла глаза. Она предполагала, что это должно случиться, но все же где-то глубоко внутри теплилась надежда, что этот день не настанет. Она продолжала верить вопреки всему здравому смыслу, несмотря на магию, что проявляла себя с тех пор, как ему исполнился год. И даже осознавая, насколько это беспочвенно и нелепо, надеялась, что письмо не придет никогда.

Гермиона отложила на стол вселяющее страх послание и отпила чай из кружки. Открыла глаза — письмо по-прежнему было на месте. Она смотрела на желтоватый пергамент, пытаясь собраться с мыслями, и понимала: битва проиграна. Она думала об этом с тех пор, как он родился, но так и не смогла разобраться с мучительной проблемой. Волшебница со вздохом подняла голову, и ее глаза встретились с другими — глубокого черного цвета, что пристально наблюдали за ней.

— Доброе утро, мам. — Мальчик отодвинул стул и сел напротив. — Что-то случилось?

— Нет, ничего, — она слегка качнула головой и опустила взгляд в тарелку с яичницей. — Что могло случиться.

— Ты пялишься на это волшебное письмо с тех пор, как я вошел. Прошла по меньшей мере минута, прежде чем ты меня заметила! — он насмешливо усмехнулся. — Это от дяди Гарри или от дяди Рона?

Ну почему ему непременно нужно так ухмыляться? Гермиона снова вздохнула. Как поразительно он напоминает своего отца в такие моменты… Или когда чем-то недоволен, или когда…

Голос сына вернул ее в реальность.

— Мама! Прекрати меня так разглядывать! — он укоризненно поморщился. — С тобой точно все в порядке? Ты сегодня какая-то… потерянная. Так это волшебное письмо, да? — и прежде, чем мать смогла опередить его, потянулся к лежащему на столе пергаменту. Она попыталась было перехватить послание, но тщетно.

Мальчик взглянул на конверт, но не обнаружил имени отправителя, герб тоже оказался ему незнаком. Он перевернул пергамент, и в тот самый момент, когда глаза его расширились от удивления, мать спрятала лицо в ладонях.

Мистеру Натану Грейнджеру

Уингфилд Корт, E14 2DR

— Мама, это мне! Кто бы мог прислать мне волшебное письмо? Это не от дяди Гарри и не от дяди Рона, а никаких других волшебников я не знаю, — сказал он, рассматривая конверт. Затем перевернул его, сломал печать под очередной всхлип матери, развернул пергамент и принялся читать:

Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс

Директор Минерва Макгонагалл,

Дорогой мистер Грейнджер!

Мы рады проинформировать Вас, что Вы приняты в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс. Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля.

Гермиона отняла от лица руки, когда услышала, что Натан открывает письмо. Она в точности помнила написанные там слова. И наблюдала, как менялось выражение лица сына: вот он нахмурился, разворачивая пергамент, изумился, когда узнал, что письмо из Хогвартса и, наконец, просиял широкой улыбкой.

— Я волшебник! — объявил он с удовлетворением.

И она не смогла сдержаться, волна гордости и счастья затопила ее изнутри. Его радость была так заразительна, что она невольно улыбнулась в ответ, несмотря на катившиеся по щекам слезы. Она плакала от бессилия и утраты, когда он разламывал сургуч, но теперь не могла определить свои чувства. Я расстроена или нет? Определенно, я очень горжусь им. Он кажется по-настоящему счастливым оттого, что он тоже волшебник. Но… Нет, никаких «но», Гермиона! — она мысленно одернула себя. Позволь решить ему самому, как когда-то твои родители позволили тебе.

— Мама, ты слышала хоть что-нибудь из того, что я только что сказал?

— Прости, сынок. Так что ты говорил?

— Я спросил, когда у нас будет время пойти купить книжки и все остальное. И еще мы должны как можно скорее отправить в Хогвартс сову с подтверждением, что я приеду! — заявил Натан с тем воодушевлением, что охватило и ее саму, когда она получила точно такое же письмо.

Его пыл избавил Гермиону от необходимости озвучивать вертевшийся в голове вопрос. Вне всяких сомнений, он предпочел бы волшебное образование магловскому. Он едет в Хогвартс. Мерлин! Он едет в Хогвартс!

Но стоило вспомнить о проблеме, как тотчас же ее улыбка погасла. Нет, все-таки она в любом случае должна узнать у него самого. И, надеясь на чудо, спросила:

— Ты уверен, что хочешь учиться там, Натан? Это совсем не то, что твоя нынешняя школа. И твои друзья не смогут поехать с тобой!

Несколько мгновений он внимательно разглядывал ее.

— Так ты против? Я думал, ты будешь гордиться, что я тоже волшебник, — тихо сказал он.

— Так оно и есть, Натан. Я только спрашиваю, действительно ли ты хочешь этого. Хочешь ли ты быть им? — она все еще надеялась услышать отрицательный ответ и совершенно не была готова к той буре, которую вызвали ее слова.

Натан вскочил на ноги, горечь исказила его лицо.

— Нет, это ты не хочешь! Но почему! Ты же сама ведьма! И мой отец был волшебником, так ведь? Ты ничего не говорила, но я знаю, что это правда! И я, черт возьми, тоже им буду. Я поеду в Хогвартс!

Он выбежал из кухни, оставив свою расстроенную мать смотреть на громыхнувшую за ним дверь.

Гермиона тяжело вздохнула и снова спрятала лицо в ладонях.

Зачем ему понадобилось упоминать об отце? С чего он взял, что тот был волшебником, я никогда этого не говорила. Ее сын ничего не знал о папе, а тот и тем более даже не подозревал о существовании Натана. Такое решение она приняла еще до рождения мальчика.

Не то чтобы люди никогда не интересовались. Сын спрашивал раз в году, в свой день рождения. И она всегда отвечала одно и то же: «Не имеет значения, как его зовут, Натан. У меня есть ты, а у тебя есть я, вот что действительно важно». Конечно, его не устраивал такой ответ, и вопрос стал традиционной частью праздника. Натан рос настолько упрямым и решительным, что трудно было сказать, от кого он унаследовал эти черты: от матери или от отца. Вероятно, от обоих. Тем не менее, Гермиона никогда не меняла ответ. Она защищала свой секрет всеми силами, даже если это приводило к ссорам.

В свой восьмой день рождения Натан был настолько решительно настроен раскрыть личность отца, что целый день не ел и отказывался разворачивать подарки. Он прекратил упорствовать спустя неделю, и все это время Гермиона была не на шутку встревожена его маленьким восстанием. Она страдала всякий раз, когда он отказывался от еды или бросал на нее исполненные ненависти взгляды. Даже навещавший ее по праздникам Поттер был обеспокоен настолько, что вернулся на следующий день.

— Почему бы тебе не покончить с этой треклятой тайной раз и навсегда? Ничего страшного не произойдет, Гермиона. Прошло уже восемь лет, и я не стану злиться и осуждать тебя, даже если это Снейп.

С тех пор прошло много времени. Несомненно, ее друг заметил внешнее сходство между Натаном и Северусом Снейпом, но никогда не спрашивал напрямую, а она никогда не отрицала, но и не подтверждала его догадки.

— Не буду настаивать, Гермиона. Но помни, что я всегда буду рядом, если тебе захочется поговорить об этом. И я действительно считаю, что Натан имеет право знать, кто его отец.

Больше они к этой теме не возвращались.

От своих друзей она узнала, что Северус Снейп вновь преподает зельеварение в Хогвартсе. После войны его невиновность и преданность светлой стороне были доказаны благодаря оставленным Альбусом Дамблдором свидетельствам. Тем не менее, многие по-прежнему ненавидели его за убийство директора и связь с Волдемортом. Он и не отрицал, что именно его авада кедавра отправила Дамблдора на тот свет. Но после тщательного анализа воспоминаний и писем, объясняющих действия профессора в ту ночь, Визенгамот вынес бывшему шпиону оправдательный приговор.

Гермиона Грейнджер была одной из немногих, кто после убийства директора продолжал верить, что Снейп на их стороне. Ведь не мог же великий Альбус Дамблдор позволить столь долго водить себя за нос… Даже рассказ Гарри не прекратил ее попыток отыскать доказательства преданности зельевара Ордену. Среди множества предположений одно оказалось верным, и они обнаружили оставленные Дамблдором письма и воспоминания, подтверждающие, что профессор Снейп убил того по его же приказу.

Профессор вернулся в Орден и оказал огромное влияние на исход войны. Он спас множество жизней, включая ее собственную, когда она оказалась в плену у пожирателей во время одной из стычек с Орденом Феникса. Приближался конец войны — им оставалось найти последний крестраж, когда это случилось. Она была в их власти девять дней, именно столько понадобилось Гарри, чтобы уничтожить и артефакт, и самого Волдеморта, практически невредимая благодаря Снейпу. Он сделал все, чтобы защитить ее, не вызвав подозрений, которые могли бы его раскрыть. И она была ему благодарна.

Вот почему никто не знал, кто был отцом Натана. Она не могла бы с ним так поступить, только не после той боли, которую ему пришлось вынести ради нее. Она никому и никогда не расскажет, что Снейп — отец ее ребенка. Ни сыну, ни ему самому.

С другой стороны, в сентябре Натан уедет в Хогвартс. Она не могла ему запретить, прекрасно зная, какие чувства вызывает это письмо. Нет-нет, исключено. Она сделает все от нее зависящее, чтобы справиться с возможными последствиями! Не будь она гриффиндоркой.

Со вздохом Гермиона встала из-за стола и отправилась на поиски сына. Дверь его спальни была закрыта, и она трижды осторожно постучала. Она уже собиралась пойти в гостиную и ждать там, пока он сам не решится поговорить с ней, как дверь с грохотом распахнулась, и Натан тут же метнулся в постель с зажатым в руке письмом. Он задрал подбородок и вызывающе сверкал глазами. Вздохнув, Гермиона вошла в комнату.

— Натан, я очень горжусь, что тебя пригласили учиться в Хогвартс, правда. Мне просто грустно, что ты уедешь из дома, оставишь меня… — и встретишься с отцом, добавила она про себя. Так оно и было. Отчасти ее печаль и в самом деле была вызвана тем, что ей придется отпустить своего ребенка. — Я не в восторге от мысли, что ты будешь жить так далеко…

Натан спрыгнул с кровати и крепко обнял мать. Она снова не смогла сдержать слез. Ее сын и в самом деле был удивительным. И он был достоен учиться в Хогвартсе.

Наконец они разомкнули объятия, и она заставила себя улыбнуться:

— На выходных поедем в Косой Переулок за всем необходимым. Мы сможем послать сову в Хогвартс оттуда.

— Спасибо, мам! Я тебя не разочарую, вот увидишь. Я стану лучшим волшебником, когда-либо переступившим порог Хогвартса! — он снова обнял ее.

Она рассмеялась. Такой самоуверенный и пылкий, полный решимости сделать все возможное, чтобы она им гордилась. Так похоже на нее саму в его возрасте… Она потрепала его блестящие, черные как смоль волосы и поддразнила:

— Ты весьма амбициозный молодой человек, если так считаешь! Ты ведь помнишь, что там учился Гарри Поттер?

Натана очаровывали истории, которые всякий раз при встрече рассказывали ему мама, дядя Рон и дядя Гарри. Он ухмыльнулся:

— Не такое уж и большое дело победить этого Волдеморта. К тому же это было десять лет назад.

Волшебница фыркнула и с удивлением возразила:

— Ты думаешь, что все это ерунда, да? Хотела бы я однажды увидеть, как ты пытаешься доказать это Гарри, а заодно и Рону.

— Дяде Рону ни за что меня не переспорить, — пренебрежительно отозвался он, добавив, — да и дядя Гарри тоже не думает, будто сделал что-то особенное.

— Что ж, должна согласиться, что скромность — одно из самых благородных качеств Гарри. Он никогда бы не признался, что сделал нечто выдающееся, — произнесла она с ностальгией и взглянула на сына. — И тебе бы у него этому поучиться, высокомерный ты дурень!

И они вместе рассмеялись.

— Так что, мам, мне действительно можно поехать в Хогвартс? — спросил мальчик и, получив утвердительный кивок, добавил, — я буду посылать тебе сову каждый день, обещаю!

Сияя, он взял мать за руку и усадил ее рядом с собой на кровать.

— Хочешь посмотреть, какие у меня там будут учебники?

— Конечно, Натан, — она смахнула остатки слез тыльной стороной ладони.

Они сидели на его постели, изучали список книг и болтали о Хогвартсе, что она делала только тогда, когда Гарри, Джинни или Рон приезжали в гости. Ее малыш вырос, пришло время и ему открыть для себя все те чудесные и волнительные вещи, которые мог предложить ему волшебный мир. Включая его отца…

Глава 2. Косой Переулок

Они отправились в Косой Переулок в следующую субботу. Натан увидел его впервые, ведь мать ни разу не наведывалась туда с тех пор, как скрылась из волшебного мира. Гермиона загодя связалась с Гарри и Джинни, а те в свою очередь с Роном, все вместе они должны были встретиться в «Дырявом котле».

Ее сердце заныло, стоило им зайти в паб. Он был точь-в-точь таким же, каким она его запомнила. Впрочем, ей не стоило удивляться, волшебный мир всегда менялся медленно. Здесь по-прежнему пользовались перьями и пергаментами.

Она скользнула взглядом в поисках друзей и нашла их за самым дальним столиком, в окружении детей, жаждущих познакомиться со знаменитым вратарем «Пушек Педдл» и Мальчиком-Который-Выжил-Чтобы-Победить-Сами-Знаете-Кого. Рон оживленно беседовал с маленькими фанатами — к немалому раздражению Поттера, который так и не смог привыкнуть к своей популярности. Едва завидев их в дверях, Гарри с облегчением избавился от поклонников и крикнул через весь зал:

— Гермиона, Натан! Как я рад вас видеть!

— Здравствуй, Гарри! — она сократила расстояние, обняла его, затем его жену. — Как поживаешь, Джинни? Где Лили и Сириус?

— Оставили их в лавке Фреда и Джорджа. Привет, Натан! — Джинни погладила мальчика по голове. — Не терпится в Хогвартс?

— Еще бы! Я уже все о нем разузнал.

— Дай-ка угадаю, твоя мама дала тебе свою «Историю Хогвартса»? — Гарри многозначительно посмотрел на Гермиону и с хитрецой прищурился. — Поздравляю, ты стал вторым человеком за всю историю школы, который ее осилил.

— Даже не вздумай дразнить меня, Гарри Поттер, — ведьма шутливо хлопнула его по руке. — Ты же знаешь, сколько нужной информации я почерпнула из этой книги. Тебе тоже бы не мешало ее прочитать.

— Согласен! Но зачем нам стараться, если ты сама сообщишь нам все самое важное, — Рон насилу освободился от своих почитателей и присоединился к разговору. И, не обращая внимание на ее убийственный взгляд, добавил, — эй, Натан, сходим купим тебе метлу?

— Даже не знаю, — засомневался тот. — В письме написано, что первокурсникам не полагается…

— Да брось, в это время Гарри уже был ловцом Гриффиндора. Конечно, тебе нужна метла! — отмахнулся Рон.

Она смотрела на него почти свирепо.

— Никакого квиддича в течение первого года, Рон. Это правило! Гарри был исключением.

— Друзья, не пора ли нам? — пришел на выручку Поттер.

После шестого курса Гермиона встречалась с Роном целых полгода, и это был полный крах. Они только и делали, что собачились из-за всякой ерунды, пока, наконец, не поняли, что им лучше просто остаться друзьями. Рон так и не женился и, похоже, чувствовал себя вполне комфортно. Перспектива стать отцом пугала его не меньше, чем пауки.

— Пойдем, — откликнулся Натан, — пока моя мама не забросала дядю Рона проклятьями!

Они вышли из паба в маленький дворик, через который открывался проход в Косой Переулок. Гарри постучал палочкой по кирпичной стене, и за ней показалась улица, наводненная толпами, как в тот самый год, когда они сами стали первокурсниками. Теперь, когда Волдеморт был повержен, волшебный мир вернулся к своему обычному ритму. Беспокоиться было не о чем — ну разве что о покупках, и на улицах стало полным-полно счастливых семей и веселья.

Натан всматривался во все с жадностью. Это место оказалась несравнимо прекраснее всего того, что он себе нафантазировал. Люди в разноцветных мантиях, искрящая повсюду магия. Его будоражили запахи трав и чего-то еще, что он не мог определить, растекавшиеся в воздухе рядом с лавкой аптекаря, мимо которой они проходили.

Они направились прямо в Гринготс, чтобы обменять магловские деньги. О нем он тоже был наслышан. Гоблины показались Натану очень деловитыми, пусть и несколько жутковатыми. Разменяв достаточно, они с матерью вышли из банка.

Мальчик пытался охватить все сразу: магазины, людей, предметы… Гермиона ловила каждый его жест, и счастливая улыбка не сходила с ее лица. Она знала, каково это — впервые очутиться в этом удивительном месте.

— Ну что ж, давай начнем с мадам Малкин, а потом можем пойти за учебниками во «Флориш и Блоттс», — сказала она сыну и, обращаясь к самой себе, едва слышно добавила, — пока эти двое не затащили тебя во «Все для квиддича» или в лавку с волшебными приколами.

Так они и поступили.

Натан пришел в неподдельный восторг, стоило им добраться до книжного. Книги были тем, что он любил по-настоящему. Эта любовь передалась ему от матери, они часто проводили вечера за чтением, сидя рядышком в уютной тишине.

Они потеряли счет времени, и Гермиона чувствовала себя так, словно вернулась домой. «Более, чем идеально!», — подумала она, как вдруг заметила, что Натан болтает с незнакомым белокурым мальчиком, они обсуждали какую-то книжку. Еще один Малфой — вне всякого сомнения. Она убедилась в этом окончательно, как только позади мальчишки возник Драко Малфой собственной персоной.

В считанные секунды она оказалась рядом со своим детенышем и в защитном жесте положила руку ему на плечо, пытаясь осторожно увести подальше.

— Поторопись, Натан! Нам нужно многое успеть до ужина.

Но ее уже заметили.

— Грейнджер? Ты жива! — изумленно выдавил Драко.

— Как видишь, — она вздернула подбородок.

— Так значит, ты Натан? — он обернулся к мальчику. — Собираешься в этом году в Хогвартс?

— Замечательно. Вижу, вы с моим Девоном будете приятелями-первогодками, — он с усмешкой посмотрел на его мать.

— О, уверена, они станут хорошими друзьями, — она ответила ему с плохо скрываемой неприязнью и обернулась к сыну. — Давай, Натан, уже поздно, а впереди еще много дел.

— Приятно было встретить тебя живой и здоровой, Грейнджер. Полагаю, все это время ты пряталась в своем магловском мире? — в его голосе послышалась насмешка.

Каждая мама обязана знать:  игры для детей 2-3 лет

— Я лишь избегала подобных тебе, Малфой! — она схватила сына за руку и потянула его за собой к прилавку. Вскоре они снова оказались на улице.

— Почему ты была так груба с отцом Девона, мама! — острый язык и вспыльчивый характер матери не был для Натана в новинку, но он редко видел, чтобы она без повода впадала в такую ярость, и не мог понять, что же в словах мистера Малфоя могло так взбесить ее.

— Малфои — отвратительное семейство, Натан! От его отца было слишком много неприятностей, когда мы вместе учились в Хогвартсе. И вряд ли он с тех пор сильно изменился.

— И что, теперь мне нельзя дружить с Девоном? Он кажется нормальным.

— Дружи, с кем хочешь. Но будь осторожен, когда имеешь дело с Малфоями.

— Ладно, мам, — настаивать было бесполезно. И что в них такого ужасного? Надо будет разузнать у дяди Гарри.

Они закончили с покупками и отправились во «Всевозможные волшебные вредилки». Натан был знаком со всеми Уизли — как-то раз те пригласили их в Нору на Рождество. Тогда он был счастлив каждое проведенное там мгновение. Близнецы оказались невероятно остроумными, и с тех пор, как они с матерью решили съездить в Косой Переулок, он с предвкушением думал об их магазинчике.

Там было не протолкнуться. Полки были завалены вещами настолько, что глаза разбегались. И тогда Лили, дочь Гарри, взяла его за руку и утащила вглубь лавки показывать всякие разные волшебные штуки, предоставив Гермиону самой себе.

— Что сейчас слышно о Малфоях, Гарри?

Ее неожиданный интерес к Драко застиг Поттера врасплох.

— Почему ты спрашиваешь?

— Имела неудовольствие столкнуться в книжном с Драко и его отпрыском. Хотелось бы знать, насколько опасным может быть этот мальчишка. В этом году он тоже пойдет в Хогвартс, и я должна быть уверена, что он не навредит Натану.

— Правда? Я и не знал, что они одногодки! Не думаю, что тебе стоит волноваться, Малфои растеряли почти все свое влияние после победы над Волдемортом.

Он немного помолчал и добавил:

— Но я все равно бы не стал с ними связываться. Скажи Натану, пусть держится от них подальше.

— Уже, — согласилась она, но казалось, ее это мало успокаивает.

— Все с ним будет хорошо, Гермиона. Он не кажется беспомощным и никому не позволит травить себя. Слишком напоминает тебя в его возрасте, если не сказать больше.

— Знаю, Гарри, просто… — она осеклась, не желая озвучивать свои опасения. Волшебница не могла признаться другу, насколько сильно ее беспокоила встреча Натана с отцом. А теперь еще и Малфой. Было слишком много сложных вещей, о которых ее сын даже не подозревал.

— С ним все будет в порядке, — повторил Поттер. — Даже Снейп не заставит его отступить, не говоря уже о малфоевском сосунке.

Снейп… как Северус Снейп отнесется к Натану? Она снова задумалась. Что, если он будет вести себя с ним не как с остальными, станет унижать его, только потому что это мой сын? Ведь он не догадывается о своем отцовстве!

Звонкий голос Натана с другого конца лавки отвлек ее от размышлений.

— Мама! Ты должна это увидеть! Смотри, на вид обычные стекляшки, но когда ты на них надавишь, они увеличиваются, а потом взрываются разноцветными струями дыма и воняют невероятно. Правда, здорово?

Он был всецело увлечен изобретениями близнецов. Пусть Гермиона и не смогла полностью отказаться от магии, но все же волшебных вещей в их доме было совсем немного. Раз уж Натан воспитывался мире маглов, не стоило наводнять дом подобными предметами.

Некоторое время спустя они вышли из магазинчика с таким арсеналом всевозможных «вредилок», который Гермиона вряд ли бы смогла когда-либо одобрить, не будь они все подарены Натану его многочисленными дядями, и она не стала отказывать ему в удовольствии.

Совиная почта была их последней остановкой. И едва сова пустилась в путь, унося с собой письмо в Хогвартс, они покинули Косой Переулок, выбрались из «Дырявого котла» в магловский Лондон и направились к себе домой.

До первого сентября оставалось немногим больше месяца, и тогда Натан уедет из дома и расстанется с мамой, чтобы начать новую жизнь — жизнь волшебника. У Гермионы еще оставалось достаточно времени, чтобы подготовить сына к новым вызовам, которые ждали его в волшебном мире, и первым в ее списке был пунктик касаемо некого зельевара. Она должна была предотвратить любую вражду между ними, не раскрывая при этом всей правды. Не самое простое занятие, но Гермиона не привыкла сдаваться. Она слыла человеком, который мог разобраться в самом безнадежном деле, и собиралась приложить все силы к решению поставленной задачи.

Глава 3. Пир по случаю начала учебного года

Сентябрь наступил быстрее, чем Гермионе бы того хотелось. Она и опомниться не успела, как пришло время провожать Натана на вокзал Кингс-Кросс, чтобы Хогвартс-экспресс увез его с платформы девять и три четверти.

— Давай же быстрее, мам! Не хотелось бы опоздать на поезд, — подгонял Натан, стоя у самых дверей.

— Уже выходим, мы приедем как раз вовремя! Или так не терпится избавиться от меня? — в ее голосе сквозила обида.

— Ну, мам, не начинай! Мы ведь уже договорились, что я буду писать тебе каждые выходные, — казалось, он повторил это в тысячный раз.

— Я знаю, знаю! — она набросила пальто и помогла ему с чемоданом.

В скором времени они уже стояли на платформе, и Гермиона раз в двадцатый принялась обнимать сына.

— Мама, мне нечем дышать! — он уткнулся ей в плечо, и голос его звучал глухо сквозь ткань ее одежды. — Ты ставишь меня в дурацкое положение!

— Я не хотела, — выдавила она сквозь душившие ее слезы. — Тогда тебе лучше сесть в поезд прямо сейчас.

И промокнула глаза тыльной стороной ладони.

— Береги себя! Не забывай, что я тебе говорила, и все будет в порядке. Пиши мне, если что-то понадобится, — я тотчас же загляну.

— Я справлюсь, мам. А завтра утром первым делом отправлю тебе сову, — Натан схватил чемодан и поднялся в вагон. Нашел свободное купе и, как только поезд тронулся, подошел к окну, чтобы помахать матери рукой на прощание.

— Я люблю тебя, — прочитал он по ее губам и послал в ответ воздушный поцелуй.

Когда он отвернулся, дверь в купе приоткрылась, и на пороге возникли двое мальчишек.

— Найдется свободное место? — спросил один из них.

— Конечно! Кроме меня здесь больше никого нет, — отозвался Натан. И едва они разложили вещи и расселись, спросил:

— Вы тоже первокурсники?

— Ага. Я Кевин Браун, — представился голубоглазый мальчик со светло-каштановыми волосами.

— А я Андерсон Вуд, можно просто Энди, — у второго были прямые черные волосы и медово-карие глаза.

— Натан Грейнджер, рад нашему знакомству.

— Грейнджер? Случайно не родственник Гермионы Грейнджер, которая помогала Гарри Поттеру победить Сам-Знаешь-Кого? — заинтересовался Браун.

— Ну да, это моя мама, — Натан был удивлен, что они знают о ней. Это было необычно. Одно дело слышать от матери рассказы о двух его знаменитых дядях и совсем другое — увидеть реакцию других людей на ее собственный счет. Только сейчас он начал осознавать, как много значило ее имя в этом новом для него мире.

— Ничего себе! — Энди был ошеломлен. — Твоя мама! Очуметь!

Натан уже открыл рот, собираясь сказать, что он об этом думает, как на него свалился еще один вопрос.

— Выходит, ты знаком с Гарри Поттером?

— Ну, вообще-то он мой крестный.

— Ух ты! — воскликнули оба его соседа, так что Натан слегка дернулся от неожиданности.

— Ты хочешь сказать, что Гарри Поттер — твой крестный отец? — неверяще переспросил Энди.

— Гарри и Джинни мои крестные, — кивнул Натан, изогнув бровь в ожидании очередного возгласа, но на этот раз его новые приятели просто вытаращились, разинув рты.

Он уже начал чувствовать себя неловко, когда Кевин наконец качнул головой и обрел дар речи:

— Какой он? Ну, я имею в виду, он рассказывает тебе истории про Сам-Знаешь-Кого?

— А он дает тебе полетать на своей метле? — вставил Энди.

Поттер прославился не только своей победой над Волдемортом. После финальной битвы он занялся тем, что называл «каникулами от всех тревог», — некоторое время профессионально играл в квиддич. И только потом пошел учиться на аврора.

— Мы нечасто видимся, мы с мамой живем среди маглов, но он навещает нас, когда появляется какой-нибудь особенный повод, — ответил Натан. — Не очень-то он любит вспоминать о Волдеморте.

Он сделал паузу, когда мальчишки вздрогнули, услышав это имя, и продолжил:

— И у нас нет двора, так что он не может захватить с собой метлу.

— О! — Кевин выглядел разочарованным. Затем помрачнел. — Почему ты произносишь его имя?

— Чье? Волдеморта? — уточнил Натан, и мальчишек снова передернуло. Он закатил глаза.

— Да… — решился Энди.

— Так ведь он сдох! Моя мама всегда называла его так, даже когда он еще был жив. Дядя Гарри считает, что бояться имени, значит, бояться самого волшебника. А я не боюсь Волдеморта, и наплевать мне на то, как там следует говорить о нем, — объяснил он, не обращая внимание на реакцию мальчиков, которая возникала всякий раз при имени Темного Лорда.

— Похоже, ты очень смелый. Мой папа говорил мне, что он был очень могущественным волшебником и убил кучу людей, а однажды восстал из мертвых. Тебе разве не страшно, что он может сделать это снова? — поинтересовался Кевин.

— Ерунда! Дядя Гарри рассказал мне, что они уничтожили все кусочки его души, прежде чем убили его самого. От него совсем ничего не осталось, — ответил Натан будничным тоном.

— Ну раз ты так говоришь… — сдался Кевин.

Они переключились на квиддич, рассказывали понемногу каждый о себе, и остаток пути прошел незаметно. Натану понравились оба его соседа. По крайней мере, одно из опасений развеялось: в Хогвартсе у него будут хорошие друзья. И если бы он мог выбирать, то пожелал бы, чтобы все они вместе попали на один факультет. Гриффиндор, — уточнил он про себя.

Как только за окном показался Хогсмид, они переоделись в школьные мантии и подождали немного, пока поезд не остановится на станции. Затем подхватили свои чемоданы и направились к выходу.

На платформе до них донеслось громогласное «Первокурсники! Первокурсники, все сюда!». В этом голосе Натан сразу признал Хагрида — полувеликан был одним из героев маминых рассказов. Мальчик приблизился к возвышающейся над ним фигуре:

— Вы Хагрид, не так ли?

Тот посмотрел вниз:

— Э-э…Ты, стал-быть, первокурсник. Я тебя знаю, малыш?

— Нет, но моя мама мне о вас много рассказывала.


— А кто, э-э-э, будет твоя мама? — Хагрид удивился.

Бородач расплылся в улыбке.

— Добро пожаловать в Хогвартс. — в голосе лесничего послышались вопросительные нотки.

— Натан, сэр. Натан Грейнджер.

— …Натан. Передавай привет от меня своей маме.

Мальчик улыбнулся в ответ:

Вскоре все первогодки подтянулись к Хагриду, и тогда они направились к лодкам, чтобы пересечь озеро и добраться до замка.

Едва они подошли к высоченным дубовым парадным дверям и столпились на ступеньках, как двери распахнулись, и за ними показался маленький человечек.

— Вот, первачков привел вам, профессор Флитвик.

— Благодарю вас, Хагрид, — пропищал коротышка.

Первокурсники направились за ним через вестибюль в маленький зальчик и выстроились в шеренгу в алфавитном порядке. Тогда профессор Флитвик объявил: «Церемония распределения начнется прямо сейчас. Прошу вас следовать за мной».

Они очутились в Большом зале и заозирались по сторонам в благоговейном трепете. На табурете перед длинным преподавательским столом лежала потрепанная шляпа, которая вскоре затянула свою ежегодную приветственную песню. Когда она смолкла, профессор Флитвик вызвал первого из них.

— Арчер, Дункан, — мальчик приблизился к табурету и натянул на себя шляпу. А через мгновение…

— ХАФФЛПАФФ! — заорала шляпа.

Мальчик снял ее с головы, положил обратно и направился к своему столу, где его встретили аплодисментами.

Друг за другом первокурсники надевали шляпу и ждали, пока она выкрикнет название их факультета. Кевина Брауна распределили в Гриффиндор, а потом дошла очередь и до Натана.

— Грейнджер, Натан, — зачитал Флитвик.

Мальчик подошел к табурету, и шляпа упала ему на глаза. Он не знал, что с преподавательского стола за ним пристально наблюдает темноволосый волшебник.

Едва шляпа коснулась его головы, он услышал ее голос: «Х-м-м, ты не так-то прост. Блестящий ум, я это вижу. Я чувствую благородное сердце и большую отвагу. К тому же ты весьма талантлив. Ох, и амбициозен… очень сложный выбор».

Все это время, пока шляпа шептала ему на ухо, он думал о своей матери, дяде Гарри и дяде Роне и, не отдавая себе отчета, упрашивал отправить его в Гриффиндор. Казалось, та прислушивалась к его мольбам. «Ага, значит, Гриффиндор? Точно? С такими амбициями ты можешь стать великим, Слизерин тебе в этом поможет… Ну что ж, если ты так уверен… ГРИФФИНДОР!».

Натан положил шляпу на место и отправился к гриффиндорскому столу, откуда его уже приветствовали радостными воплями. Он был доволен, что его не распределили в Слизерин. Остальные три факультета тоже были ничего, но он теперь станет учиться на лучшем из всех! Как его мать и ее друзья.

Сидя за своим столом, он наблюдал, как Девона Малфоя отправили в Слизерин, а изрядно перенервничавший Энди Вуд, замыкавший шеренгу первокурсников, присоединился к гриффиндорцам.

Директриса поприветствовала учеников, праздничный пир был объявлен открытым. И тогда вдруг Натан почувствовал на своей спине чей-то тяжелый взгляд. Он обернулся — и какое-то мгновение смотрел прямо в глаза профессору Снейпу, а потом улыбнулся ему. Тот выгнул бровь, неприязненно скривился, а Натан, все еще улыбаясь, вернулся к ужину.

— Что такое? — поинтересовался Энди.

— Ничего особенного, — отмахнулся тот. — Я просто вспомнил кое о чем, что мне сказала мама, вот и все. Кстати, еда здесь отменная!

Мастер зелий с кислой миной ковырялся в тарелке и гадал, какой черт дернул мальчишку улыбнуться ему. Первогодки так не поступают, стоит мне посмотреть на них, как они удирают со слезами на глазах! Что не так с этим сопляком? Не знает, с кем имеет дело? Снейп поморщился. Реакция мальчика на попытку его запугать казалась ему омерзительной и в то же время интригующей.

С тех пор как профессор чар объявил его имя, Северус и думать не мог ни о чем другом. Даже Малфой не привлек его внимание. Грейнджер. Какой-нибудь ее родственник? Скажем, племянник? Он не решился развивать эту тему дальше.

Снейп поднял голову, чтобы еще раз посмотреть на мальчика. У него нет ее лохматых волос, впрочем, прямыми их тоже не назовешь, и не каштановые, а угольно-черные. Он достаточно высок. И в целом неплохо сложен, — подумал он, удивляясь, что не может найти в его внешности определенного сходства с Гермионой Грейнджер. Но в то же время всем своим видом мальчик чем-то напоминал ему ее.

Натан снова обернулся, прервав его размышления. На этот раз Северус без колебаний одарил его своей фирменной глумливой ухмылкой, и мальчишка в ответ изогнул бровь. Северус в ярости сузил глаза. Кем он себя возомнил? Низкий рык застрял в горле, и Макгонагалл вопросительно посмотрела в его сторону. Она проследила за его взглядом, когда он не обратил на нее никакого внимания, и нахмурилась.

— В чем дело, Северус? Уже выбрал себе нового гриффиндорца на заклание? — поинтересовалась она. — Подожди хотя бы до начала занятий, ты должен дать шанс другим факультетам.

— Что тебе известно о мальчишке Грейнджере? — он проигнорировал ее выпад. — Он имеет какое-то отношение к той несносной всезнайке, над которой ты кудахтала, Минерва?

— О, так вот, что тебя заботит, — протянула она, и Снейп снова недобро прищурился. — Полагаю, это ее сын, как меня и проинформировал Поттер.

— Сын? — переспросил он, скрывая свое удивление, и с ухмылкой прибавил, — кажется, я все-таки не потерял хватку при выборе своих «любимчиков».

— Северус, дай мальчику шанс! — директриса укоризненно качнула головой. — Ты даже не знаешь его! То, что ты невзлюбил его мать, не означает, что ты и его должен возненавидеть. Не повторяй тех же ошибок, что и с Поттером, Северус.

Она бросила на него предупреждающий взгляд.

Снейп вернулся к еде, но ужин больше не лез в горло. Он еще раз посмотрел в сторону мальчика, и непрошенные воспоминания затопили его сознание. Сын Гермионы Грейнджер… Гермиона… Девчонка, которая изводила меня шесть лет, пока я был ее учителем, и все же… Он не мог избежать тех истинных эмоций, которые всегда вызывали воспоминания о ней. Ярость снова всклокотала в нем. Грейнджер была напоминанием о тех вещах, которые он предпочел бы забыть, о вещах, которые он был вынужден делать во время войны с Волдемортом. О, как он ненавидел эти чувства.

Как только праздник подошел к концу, и все ученики разошлись по спальням, а его обязанности декана были выполнены, он смог вернуться в свои личные покои, чтобы подготовиться к завтрашнему дню. Проклятому первому учебному дню.

После выходки профессора зельеварения Натану все же удалось переключить внимание на друзей. Какая муха его укусила? Он сам на меня пялился! — сердился мальчик. Но потом вспомнил, что рассказывала ему мать об этом человеке, расслабил плечи и позволил злости отступить, сосредоточившись на происходящем вокруг.

Десерт был подан, и пир подходил к концу, но прежде, чем они смогли уйти, директор дала им несколько строжайших предостережений относительно Запретного леса, а потом добавила еще парочку-другую от мистера Филча, завхоза.

Вскоре один из факультетских старост собрал всех первокурсников и повел их в гриффиндорскую башню. Натан был очарован всем, что видел в замке. О большинстве вещей он уже читал или слышал, но все это не шло ни в какое сравнение с реальностью. Это было… волшебно!

Они остановились напротив портрета Полной Дамы, которая спросила пароль.

— Шоколадная лягушка, — ответил староста, и портрет отъехал в сторону, открывая проход в гостиную.

Они разошлись по своим спальням, их чемоданы уже лежали рядом с кроватями. Натан переоделся в пижаму и забрался в постель. Он должен был сначала написать обещанное матери письмо, чтобы отправить его утром. А потом провалился в сон, пытаясь представить, какими будут его первые занятия.

Было уже три часа ночи, когда Северусу Снейпу наконец удалось лечь спать. Призраки прошлого терзали его разум… воспоминания о днях, которые он изо всех сил старался забыть, днях, исполненных ненависти и отчаяния… кошмары, всплывшие из глубин, когда профессор Флитвик произнес это имя. Грейнджер.

Она была частью периода его жизни, доверху набитого тягостными воспоминаниями, худшими из них, если быть откровенным. О событиях, которые вызывали в нем ужас. Которые произошли в тот чертов год, когда его палочка убила Альбуса Дамблдора. Не имело значения, что его об этом попросили, это не отменяло всего того, что он чувствовал, когда послал проклятие, отнявшие у старика жизнь. Жизнь, пожалуй, единственного человека, который ему доверял, но оставил его разбираться со всем в одиночку. А потом…

Потом была Гермиона Грейнджер, которая верила ему, как никто другой, и это после всего, что он сделал. Несмотря на события, произошедшие в Астрономической башне, несмотря на убийство директора. Я никогда не смогу это понять. Он провел немало ночей в размышлениях, пытаясь найти ключ к разгадке этой тайны. Девчонка выступала против всех и вся, доказывая его преданность Альбусу и подлинные мотивы его поступка. Нет, он никогда не поймет, что двигало Гермионой Грейнджер.

И я предал ее. Он закрыл глаза в страдальческом жесте. То, что я должен был сделать, чтобы сохранить ей жизнь. Он не мог это забыть. Как и не мог простить самого себя.

Северус Снейп поерзал в постели и в конце концов забылся в беспокойном сне, полном кошмаров давно минувших дней.

Глава 4. Первые занятия

Коридор, в который Натан свернул по дороге из совятни, привел его не туда, куда надо, и в Большой зал мальчик примчался с опозданием — все уже завтракали. Он направился к своим приятелям и сел рядом, не замечая пары темных глаз, следивших украдкой за каждым его движением.

— Эй, Натан! Где тебя носило? — тут же спросил Кевин.

— Ходил в совятню отправить маме письмо и немного заблудился.

— А как ты ее нашел? — заинтересовалась Жозефина, девочка с его курса, длинноволосая зеленоглазая брюнетка.

— Спросил у какого-то старшекурсника. Забыл его имя.

Он положил себе в тарелку немного яичницы и намазал маслом тост.

Каждая мама обязана знать:  Почему ребёнка нужно уважать

— Кевин, ты не мог бы передать мне сок? Спасибо, — он наполнил кубок.

Они оживленно болтали, пока профессор Люпин, глава их факультета и преподаватель защиты от темных искусств, не принес им расписание.

— Держи, Натан, — он протянул мальчику пергамент.

Натан поблагодарил его с улыбкой. Он знал немало историй, приключившихся с Ремусом Люпином, когда тот был помоложе. Его учитель был оборотнем и хорошим другом Гарри Поттера, а еще героем войны. Они уже встречались как-то раз на дне рождения крестного.

Их первым уроком были сдвоенные зелья, и разговор вскоре плавно перешел к профессору Снейпу.

— Слышала, с гриффиндорцами он ведет себя особенно гадко, — сообщила какая-то девочка.

— А мне брат сказал, что он убил студента только потому, что тот взорвал котел! Он же был пожирателем, ты ведь знаешь, — поддакнула другая, и все вокруг выпучили глаза, — все кроме Натана, который прыснул со смеху.

Третьекурсник, который прислушивался к их разговору, воззрился на него в недоумении:

— Тебе кажется это забавным? Не знаю, что там по поводу того бедолаги, но Снейп определенно точно прихлопнул предыдущего директора.

— О, я в курсе, — беспечно заверил Натан и вернулся к завтраку. Он приподнял брови, когда почувствовал, что все по-прежнему смотрят на него осуждающе:

— Что такое? — рассердился Кевин. — Ты знал, что у нас будут занятия с убийцей, и ты все еще считаешь, что это весело?

— Ну, на самом деле он не убийца.

— Чего не знаю, того не знаю, но мне совершенно не хотелось бы опоздать на его урок, — Энди поднялся с места. — Ты закончил, Натан?

— Вполне, — тот отправил в рот последний кусок тоста с маслом и тоже вышел из-за стола.

Вся их компания направилась в подземелья, где проходили занятия по зельеварению. В классе уже было несколько слизеринцев. Они расселись по местам и принялись ждать.

Профессор Снейп стремительно ворвался к ним минутой позже, резко хлопнув дверью, так что некоторые подпрыгнули от неожиданности, его черная мантия взметнулась вслед за ним. Не удостоив их вниманием, он уселся за свой стол, начал перекличку и сделал паузу, лишь когда прочитал имя Натана, чтобы взглянуть на него, и повторил то же самое, когда дошел до Малфоя. Снейп добрался до конца списка и наконец окинул взглядом их всех.

— Вы здесь, — начал он, — чтобы изучать точную науку и тонкое искусство изготовления зелий. За тридцать лет преподавания стадам болванов я потерял всякую надежду, что хоть один из вас, не говоря уже о целом классе, постигнет красоту кипящего котла и заключенной в нем магии.

Он закончил речь, и вокруг воцарилась абсолютная тишина. Все взгляды были прикованы к Мастеру зелий, они следовали за ним неотрывно, когда он вышел из-за стола и принялся расхаживать между партами.

— Грейнджер! — обратился он внезапно. — Просветите-ка нас, в чем разница между яйцами докси и яйцами кусачей феи?

— Ни в чем, сэр. Докси и кусачие феи — одно и то же существо. Они обитают в волшебных лесах, их укусы умеренно ядовиты, а яйца используются для изготовления противоядий… — его слушали с изумлением. Единственным, кого, казалось, не впечатлил ответ, был профессор Снейп.

— Ну что ж, вы такая же невыносимая всезнайка, как ваша мать, — он брезгливо поморщился. — Могу ли я предположить, что вы уже прочли учебник от корки до корки?

Каков щенок! Он ухмыльнулся:

— В таком случае поставлю вас в известность, что вызубрить книжку еще недостаточно, чтобы достичь высот на моих занятиях, мистер Грейнджер.

Натан спокойно улыбнулся:

Снейп прищурился, глядя на улыбающегося перед ним мальчика. Что не так с этим паршивцем? — подумал он и обернулся к остальным.

— Откройте ваши книги на странице шестнадцать и приготовьтесь варить зелье. В конце урока я жду от каждого на своем столе флакон с образцом ваших жалких потуг.

Он сообщил им некоторую информацию о зелье от фурункулов, и они кинулись нарезать ингредиенты, один за другим бросая их в свои котлы. Снейп коршуном метался по классу, следя за каждым движением, и нагонял страх на любого своим мрачным, угрюмым присутствием. Он распекал их всех, даже слизеринцев, но баллы снимал только с Гриффиндора.

К его величайшему раздражению, единственным, кто, казалось, получал удовольствие от процесса, был Натан. Он остановился позади мальчика и задержался там дольше обычного. Намеренно прочистил горло. Но — ни испуга, ни дрожащих рук, ни мимолетного колебания… только улыбка и… смешки?

Он хихикает! Снейп с отвращением нахмурился. Что он себе позволяет!

— В ваше зелье попала смешинка, мистер Грейнджер? — зарычал он.

— Тогда вы, должно быть, решили посмеяться надо мной? — обманчивая мягкость в его голосе не обещала ничего хорошего.

Черт! Мальчик лихорадочно соображал.

— Ни в коем случае, сэр. Я просто вспомнил кое-что забавное и… — его прервали, прежде чем он успел закончить.

— Пять очков с Гриффиндора за ненадлежащее внимание к уроку, мистер Грейнджер! — прошипел Снейп и рявкнул на отвлекшихся, — возвращайтесь к своим котлам!

Повисшую тишину можно было резать ножом. Навлечь на себя его гнев не хотелось никому. Они сдали в конце урока свои образцы и постарались исчезнуть с его глаз как можно быстрее, и только Натан не торопился собирать свои вещи. Когда он наконец направился к выходу, Снейп с нечитаемым выражением уставился ему вслед.

Направляясь в класс защиты от темных искусств, первокурсники делились своими впечатлениями от первого урока.

— Этот человек — террорист! — восклицал Энди. — Рыщет вокруг, как зверь, готовый прыгнуть и разорвать тебя на кусочки.

— Меня от него прямо в дрожь бросает, — тихо призналась Жозефина.

Когда Натан догнал их, Кевин взглянул на него с любопытством:

— Что там тебя так рассмешило?

— Ничего особенного, я вспомнил одну смешную вещь, которую мне как-то рассказала мама, — ответил Натан и снова не смог сдержать ухмылку при мысли об этом.

— Иногда ты ведешь себя странно, — заметил Кевин.

По правде сказать, Натан действительно смеялся над Снейпом, а точнее, над тем, о чем его предупреждала мать. Зельевар вел себя в точности, как она и предполагала: задал вопрос с подвохом, отчитал за правильный ответ, стоял над душой, пытаясь запугать, и вдобавок вышел из себя, когда ему это не удалось. Ну и как после такого можно было сдержаться!

Несмотря ни на что, занятие пришлось ему по вкусу. Зельеварение было одной из тех немногих волшебных вещей, которым его научила мать, он любил варить с ней целебные снадобья. И все, о чем говорил профессор Снейп, завораживало его.

Запутавшись в коридорах и лестницах, их компания добралась до класса к самому началу урока. Профессор Люпин уже стоял при входе, ожидая, когда последние из пришедших займут свои места. Затем он взмахнул палочкой, и на доске появилось его имя.

— Доброе утро! Я профессор Люпин, и я буду преподавать вам защиту от темных искусств.

Приблизившись к своему столу, он продолжил:

— Прежде всего, мы должны определить, что считать Темными искусствами, а что нет. Кто может назвать мне какое-нибудь темное проклятие?

С тех пор как Волдеморт был повержен, темная магия перестала быть предметом обсуждения на занятиях, о ней теперь знали мало, поэтому никто из студентов не вызвался отвечать.

— Натан, может быть, ты нам скажешь? — обратился профессор Люпин.

— Верно! Пять баллов Гриффиндору. А почему оно темное, Натан?

— Это одно из трех непростительных заклятий. Оно нацелено на нервную систему жертвы, вызывая у нее нестерпимую боль и в конце концов необратимое повреждение разума. Чтобы оно сработало, нужно действительно желать причинить страдания, — закончил мальчик.

— Очень хорошо, Натан. Еще пять баллов Гриффиндору. Чувства — вот именно то, что делает это проклятие темным, такие проклятия требуют от волшебника что-то взамен, — пояснил профессор. — Кто-нибудь может привести другой пример?

Девон Малфой смотрел на Грейнджера с легким интересом. Он не подозревал, что гриффиндорец может знать что-то о Темных искусствах. Его самого кое-чему научил отец и, конечно же, он знал все о непростительных. Он поднял руку.

— Заклятие Империуса, сэр, — ответил он и добавил, не дожидаясь вопроса, — оно тоже одно из непростительных.

— Правильно! Пять очков Слизерину, — похвалил Люпин. — Империус используется, чтобы приказать жертве сделать все, что потребует от него наславший заклятие маг. И раз уж мы заговорили о непростительных, последним из них является Убивающее заклятие. Двум уже упомянутым можно сопротивляться, но не этому.

Еще одна рука взметнулась в воздух.

— Если Убивающему заклятию нельзя противостоять, как тогда Гарри Поттеру удалось выжить после нападения Сами-Знаете-Кого? — поинтересовалась девочка.

— Гарри Поттер оказался под защитой материнской любви, потому что она пожертвовала собой, чтобы спасти его. Это совершенно особый случай, — ответил профессор.

Они продолжили обсуждение, и вскоре урок подошел к концу. Ребята попрощались с преподавателем и поспешили на обед.

Первокурсники сидели вместе за гриффиндорским столом и болтали о прошедших занятиях.

— Откуда ты знаешь все ответы? — не отставал Кевин, накладывая себе в тарелку сэндвич с большого блюда.

— Ага, — поддержал Энди, — и все эти вещи о темных проклятиях?

— Да что в этом такого особенного. Должно быть, прочитал в какой-то книге или что-то в этом роде, — небрежно ответил Натан, но потом задумался и добавил, — нет, кажется, мама мне об этом рассказывала… Или дядя Гарри. Не могу вспомнить.

— О, ну ясное дело! Тебя взрастили герои, — поддел его Энди.

— А как насчет Малфоя, который из Слизерина? — поинтересовался Адам, маглорожденный мальчик с их курса. — Похоже, он тоже много знает о Темных искусствах.

— Его семья известна своей причастностью к ним, — ответил Энди. — Он принадлежит очень древнему волшебному роду. Чистокровные.

— Если все знают, что они практикуют Темные искусства, почему их не арестуют? — спросил Адам.

— Этого никто не может доказать, — ответил Натан. — На самом деле, нет ничего плохого в том, чтобы знать о темной магии, пока ты ей не пользуешься. Не думаю, что Малфой стал бы швыряться чем-то подобным.

Покончив с едой, они покинули замок и направились в теплицы на свой первый урок травологии. Послеобеденные занятия оказались очень увлекательными, не считая истории магии. Сам предмет казался интересным, но профессор Бинс — их учитель-призрак — был зануден до невозможности.

Поужинав, мальчики отправились в гостиную и плюхнулись в кресла возле камина. Одни из них достали волшебные шахматы, другие резались в подрывного дурака, остальные просто тихо беседовали.

Вскоре под тяжестью век глаза Натана начали закрываться, мальчик пожелал своим друзьям спокойной ночи и поднялся в спальню по винтовой лестнице. Он сменил мантию на пижаму, забрался в кровать и тут же уснул. Уходящий день был захватывающим и утомительным одновременно, а еще — первым из длинной череды учебных дней, которые ожидали его впереди, потому что до окончания школы оставалось семь долгих лет.

Глава 5. Происшествие в библиотеке

Было субботнее утро, первое после отъезда Натана в Хогвартс, и Гермиона в волнении расхаживала по гостиной своей квартиры. Сын обещал писать ей каждые выходные, и она ничего не могла поделать с охватившим ее нетерпеливым предвкушением.

Да где же эта сова? — она мерила шагами комнату. Мысли о том, что могло бы случиться за целую неделю, которую ее сын провел в новой школе, назойливо роились в голове. Все ли с ним в порядке? Как он приноравливается к волшебному миру? У него уже появились друзья? И хорошие ли они? Тут она вспомнила о малфоевском мальчишке и, слегка нахмурившись, присела на диван. Надеюсь, он проявляет должную осмотрительность, как я и просила.

Волшебница поежилась, стоило истинным тревогам вырваться наружу из глубин ее потаенных мыслей. Она прикрыла глаза и вздохнула. Что Северус думает о Натане? И замечает ли он его вообще? А может, обращается с ним точно так же, как тогда со мной, когда и я была первокурсницей? — она задумалась.

— Надеюсь, они не возненавидят друг друга, — сказала она в пустоту комнаты и поднялась с дивана, едва коричневая сова приземлилась рядом с ней, хлопая крыльями.

Гермиона торопливо отвязала письмо с птичьей лапки и, не обращая внимания на все совиное негодование, приблизилась к стулу у окна. Разорвала конверт и вытащила вложенный внутрь пергамент.

Моя первая неделя в Хогвартсе была потрясающей! Гриффиндорцы оказались отличными друзьями, особенно Кевин и Энди. Преподаватели очень хорошие, и я полюбил ходить на занятия. Я уже пользовался своей волшебной палочкой на уроке чар, она взаправду работает! И кажется, она мне действительно подходит. Нам нужно было левитировать перышко, и я справился с этим самым первым. Профессор Флитвик сказал, что я прямо создан для таких вещей и наградил мой факультет баллами. Думаю, я и впрямь хорош в чарах.

Маленький чванливый индюшонок! — подумала Гермиона с улыбкой. Успехи сына наполнили ее гордостью. Она снова принялась за чтение.

Но мой самый любимый предмет — зельеварение. Нам пришлось самостоятельно варить зелье от фурункулов! Это был лучший урок за всю неделю, хотя профессор Снейп и снял с меня баллы за невнимательность…

Ее лицо помрачнело. Так-так, значит, он по-прежнему ведет себя как мерзавец. Прекратит ли он когда-нибудь? — мысленно спросила она и вернулась к письму.

…Но я был внимательным, клянусь! Он нависал надо мной — прямо как ты меня предупреждала, а я только старался не рассмеяться над его попыткой заставить меня перепутать ингредиенты, которые я добавлял в котел. Думаю, он все услышал, и спросил, не смеюсь ли я над зельем. А я ответил, что вспомнил кое-кто забавное, и только, — но он все равно вычел баллы.

У нее отвисла челюсть. Натан смеялся над ним? О Боже мой! Должно быть, это его здорово взбесило! — подумала она и, ухмыляясь, прибавила вслух:

— И поделом ему, нечего было провоцировать!

Он и в самом деле обращается со студентами по-свински, но его урок мне все равно понравился больше всего. Остальные ребята действительно боялись его, еще даже до первого занятия. Они все наперебой говорили, что он пожиратель, что он убил другого директора. Но я не испытываю страх перед ним! Ты рассказала мне, что он сделал и почему, а тебе я верю.

В животе кольнуло от жалости. Бедный Северус! Люди никогда не поймут того, что он должен был сделать. Решений, которые он вынужден был принять, — она вздохнула, у нее не было иллюзий по поводу того, на какие тропки ему приходилось сворачивать в течение всей своей жизни. Один из его поступков однажды спас ее саму, и она уважала его за мужество и стойкость. Я должна не забыть рассказать Натану, каким самоотверженным был Северус во время войны. Кто знает, может, ему удастся изменить мнение других об их учителе.

Кроме того, я теперь могу превратить спичку в иголку, нас учили этому на трансфигурации. А еще на защите узнал о темных проклятиях, о свойствах почвы на травологии, на астрономии — о созвездиях и про восстание гоблинов на истории магии. Профессор Бинс самый никудышный преподаватель, но все остальные просто отличные!

Уже поздно, думаю, пора идти спать. Завтра придется встать очень рано, чтобы отправить тебе это письмо. Уверен, ты будешь ждать его с самого утра.

Надеюсь, дома все в порядке. Я очень скучаю по тебе и знаю, что тебе тоже меня не хватает. Мне бы совсем не хотелось, чтобы ты грустила, постарайся занять себя чем-то на выходных. Съезди к дяде Гарри!

И я тебя, сынок, — произнесла она едва слышно, не давая себе заплакать. Она тосковала по нему. Со вздохом сложила письмо. И, направляясь в кабинет на поиски ручки и бумаги для ответа, подумала, — во всяком случае, он не упомянул о Малфое.

Послеобеденное время Натан решил провести в библиотеке в поисках каких-нибудь справок, чтобы добавить их в свое эссе по зельеварению. Ему хотелось сначала дописать работу и уже потом пойти побегать на свежем воздухе, как большинство других студентов. К серьезному отношению к учебе его приучила мать.

Войдя в библиотеку, он тотчас же отыскал свободный столик в самом дальнем конце — посторонние звуки мешали бы ему заниматься. Поставил на стол свою сумку и направился на поиски книг по зельям, но так до них и не добрался.

Его отвлекла какая-то возня, доносившаяся из темноты прохода между двумя стеллажами. И после чей-то резкий вскрик. Его любопытная натура одержала над ним верх, и он, крадучись, чтобы не спугнуть кого-нибудь, кто скрывался там, последовал навстречу шуму.

Трое слизеринцев запугивали какого-то первогодку из Хаффлпаффа. Один из них при ближайшем рассмотрении оказался Малфоем, тем самым блондином из книжной лавки. Они услыхали шаги Натана, несмотря на все его старания оказаться незамеченным, и оглянулись. Поняв, что его присутствие раскрыто, Натан с вызовом расправил плечи:

— Что вы здесь устроили? Отвяжитесь от него!

— Эй ты, из Гриффиндора, не суй свой нос, куда не просят! Скажешь кому-нибудь об этом, и ты следующий! — вскинулся один из них. Сопровождающие Малфоя ребята были старше Натана года на три.

Он не смог бы просто взять и уйти, позволив им глумиться над своей жертвой. И лишь приблизился к ним, стискивая в руке тринадцатидюймовую ясеневую палочку с сердцевиной из сердечной жилы дракона. Малфой вытащил свою.

— Что ты собрался делать, Грейнджер? Я тебе не перо, которое можно поднять в воздух, — осклабился Девон.

— Прикуси язык, Малфой! — выплюнул Натан и обернулся к старшекурсникам. — Оставьте его в покое, иначе придется узнать, что еще умеет моя палочка, кроме как перышки левитировать.

Он произнес это самым опасным тоном, на который был способен, и угрожающе ухмыльнулся для пущей острастки. Он блефовал, никаких сгодившихся бы для драки заклинаний он не знал, но и отступать не собирался. Он не был из тех, кого можно было легко запугать. Но прежде чем что-либо успело вырваться из палочки, за его спиной проступила темная высокая фигура.

— Как неосмотрительно, мистер Грейнджер, швыряться проклятиями в библиотеке, — голос профессора Снейпа замораживал. — Потрудитесь объясниться.

Девон уже успел спрятать свою палочку в рукаве мантии и, приняв самый невинный вид, доложил:

— Он угрожал нам, сэр.

Его приятель поддакнул:

— Мы просто пытались помочь этому студенту, которого он собирался поколотить.

Возмущение захлестнуло Натана. Как они смеют!

— Это вранье! — завопил он. — Все было совершенно наоборот, профессор! Они солгали!

— Вы отрицаете, что нацелили на них вашу палочку, мистер Грейнджер? — хмуро поинтересовался Снейп.

— Нет, нет. Я просто хотел, чтобы они отстали от этого мальчика, — он стиснул зубы.

— Что ж. Ваша выходка стоит вам десяти баллов и отработки, мистер Грейнджер. В среду. После ужина. В моем кабинете. Вам понятно? — его тон обещал все муки ада. Казалось, Снейп наслаждался возможностью приструнить дерзкого гриффиндорца.

— Еще одно слово, и оно обойдется вам в двадцать очков и неделю вечеров в моей компании, — прошипел профессор.

Натан знал, что сражение проиграно, и не пытался больше спорить. Его мать предельно ясно обрисовала ему, чем заканчиваются стычки с Мастером зелий. Мальчик кивнул и спросил:

— Могу я идти, сэр? Я должен закончить домашнее задание.

— Спасибо, сэр, — он бросил свирепый взгляд на мальчишек и вышел из прохода.

Почему профессор Снейп им поверил? — злился Натан себе под нос, роясь в фолиантах в разделе книг по зельеварению. Только потому, что они слизеринцы, а я нет? Быть того не может. Он разочарованно мотнул головой. Профессор Снейп не мог бы так поступить, не так ли? — угрюмо подумал он. Ну, хорошо, это было их слово против моего, и в конце концов профессор Снейп ведь благородный человек, — размышлял он вслух. Их было трое, а я один. Этот ход мыслей немного смягчил его, но тут он вспомнил о наказании и мрачно вздохнул.

Итак, я схлопотал отработку, и это только моя первая неделя здесь! Что моя мама об этом скажет? — он погрустнел. Мама меня убьет, — признался он вслух и, подхватив три книжки, направился к своему столу.

Профессор Снейп спровадил слизеринцев и хаффлпаффца в их гостиные. Он уже шел к выходу из библиотеки, когда рядом с секцией зелий услышал, что кто-то бормочет его имя. Это был мальчишка Грейнджер. Он остановился за стеллажом напротив того, где стоял Натан, и наблюдал за ним украдкой. Насупившись, мальчик просматривал содержимое полок и разговаривал сам с собой.

— Профессор Снейп не мог бы так поступить, не так ли?

Еще как мог, — зельевар ухмыльнулся. Но стоило мальчику продолжить, усмешка медленно растаяла, уступив место удивленному выражению.

Каждая мама обязана знать:  Домашнее обучение плюсы и минусы

— Ну, хорошо, это было их слово против моего, и в конце концов профессор Снейп ведь благородный человек.

Каким он меня назвал? Благородным? А почему не мерзкой сальноволосой сволочью? Или Пожирателем смерти? Он растерялся. Откуда у этого мальчишки такие мысли? Он не знал, что и думать, пока ответ не пришел вместе со следующей фразой мальчика.

— Мама меня убьет.

Мисс Грейнджер. На бледном лице зельевара снова появилось его вечно мрачное выражение. Он смотрел, как мальчик возвращается с книгами к своему столу, и покинул библиотеку, направляясь в подземелья. Он ненавидел любые упоминания о тошнотворной «золотой троице» и о мисс Грейнджер в особенности. Он сразу же вспоминал, как ему пришлось поступить с ней во время войны. Еще одна пытка, которой его терзала совесть. И теперь, когда он понял, что она рассказала о нем своему сыну, боль казалась еще нестерпимей. Благородный человек, мистер Грейнджер? — Снейп горько усмехнулся при мысли об этом. Куда уж благороднее.

Остаток дня миновал без происшествий. Возвратившись в Большой зал на ужин, Натан встретился со своими друзьями.

— Ну как прошел твой день в библиотеке? Мне кажется, солнце и свежий воздух пошли тебе на пользу, — сострил Кевин, вызвав у Натана ухмылку.

— Ладно, можешь смеяться, сколько влезет, только не подходи ко мне завтра вечером со своими жалостливыми оправданиями по поводу домашки. Черта с два я тебе стану помогать.

— А я вообще ничего не сказал, Натан! — вставил Энди. — Меня-то ты выручишь, правда?

— Я подумаю об этом, — ответил Натан.

Он положил себе немного картофельного пюре и ростбифа. Остальные тоже потянулись за едой, и тут группка слизеринцев прошествовала мимо них, паясничая и тыча пальцами в сторону Натана.

— Это был не я, профессор. Они угрожали мальчику, профессор. Они наврали, профессор, — ребята с гоготом направились к своему столу.

— Что все это значит? — изумился Кевин, с подозрением рассматривая слизеринцев.

— Ничего особенного, — небрежно ответил Натан, не поднимая взгляд от тарелки. — Просто решили поиздеваться надо мной, потому что я получил отработку за то, что они сделали.


Он пожал плечами.

— Что? — вспыхнул от негодования Энди.

— Ты получил отработку! — воскликнул Кевин. — Но от кого? И за что?

— Профессор Снейп решил меня наказать за то, что я пригрозил проклясть некоторых слизеринцев в библиотеке, — пояснил Натан тоном, не предполагающим дальнейшего обсуждения.

— Оу, — откликнулся Энди. — Мне очень жаль.

Гриффиндорцы еще некоторое время с замешательством смотрели на приятеля, но вернулись к ужину, как только поняли, что он не проронит больше ни слова. Натан молча закончил трапезу. Обернувшись в сторону преподавательского стола, он посмотрел на зельевара, который о чем-то переговаривался с директрисой. Что он заставит меня делать, когда я буду отрабатывать наказание?

Поймав на себе его взгляд, Снейп ухмыльнулся. Натан вернул ему такую же усмешку, поднялся из-за стола, попрощался с товарищами и направился обратно в гриффиндорскую башню.

Профессор Снейп хмуро смотрел ему вслед, пока тот не скрылся из виду. Должно быть, тебе сейчас весело, мальчик. Стоит показать тебе во время отработки, каким ублюдком я могу быть, — подумал он и встал, чтобы тоже уйти.

Солнечные лучи пробивались сквозь ткань балдахина, вынуждая Натана проснуться. Он свесил ноги с кровати и, зевая, лениво потягивался. Воскресенье было днем ничегонеделания.

Он спрыгнул на пол и поплелся в ванную, увидел свое отражение в зеркале и слегка нахмурился. Волосы у корней начали казаться жирными. Мальчик почистил зубы и принял душ. Когда он вернулся в комнату, вытирая голову полотенцем, все его соседи уже начали постепенно просыпаться.

— Доброе утро! — он усмехнулся, получив в ответ сонное невнятное ворчание. — Вы собираетесь на завтрак?

— Да-да! Уже идем, — Кевин поднялся с кровати и направился в ванную. — Ты кажешься слишком жизнерадостным для того, кто получил отработку у самого злобного профессора школы.

— Все может оказаться не так плохо, — ответил Натан. — Подожду вас в гостиной.

Вскоре его друзья с заспанными физиономиями спустились вниз по винтовой лестнице.

— Да ладно вам, сегодня же воскресенье! Веселее, ребята! — Натан был оживлен. — Чем мы сегодня займемся?

— Для начала позавтракаем, а там решим. Что думаешь? — спросил Энди.

Они вышли из гостиной в хорошем настроении и направились в Большой зал. Он еще не был заполнен студентами. Воскресенье было идеальным днем, чтобы спать допоздна, особенно в начале семестра.

Солнце уже лилось из окон, когда они расселись за гриффиндорским столом и принялись накладывать себе завтрак. Он был в самом разгаре, когда стая сов ворвалась в зал — прибыла почта. Бурая сова приземлилась прямо напротив Натана, к ее лапке был привязан конверт. Мальчик отвязал его и угостил птицу кусочком сосиски со своей тарелки. Сова взмыла в воздух и вылетела наружу. Письмо было от его матери. Он вскрыл конверт.

Я так рада, что тебе нравится Хогвартс и что у тебя уже появились друзья! Мне потребовалось немного времени, чтобы привыкнуть к твоему отъезду, и я переживала, что у тебя могут возникнуть какие-то трудности. Расскажи мне все о Кевине и Энди в своем следующем письме.

Меня радует, что тебе легко дается волшебство, но не обманывай себя — чары и трансфигурация очень сложные предметы, и тебе придется приложить немало усилий, чтобы преуспеть в них. В зельеварении тебе нужно быть более чем усердным. Я знаю, оно тебе по душе, но профессору Снейпу в самом деле очень непросто угодить и то, что другие преподаватели считают выдающимся, для него всего лишь приемлемо.

Ничто не дается легко, я знаю, — подумал Натан. Речь о «труде не покладая рук» была ему хорошо знакома. Мать то и дело напоминала ему, что без кропотливой работы ничего с неба не падает. Он вернулся к чтению.

К слову сказать, я верю, когда ты говоришь, что уделял должное внимание своему зелью, и я уверена, что оно было идеальным, но если ты не хочешь терять баллы на уроках профессора Снейпа, не смейся над ним! Я знаю, он великолепный учитель, но он может быть очень противным, когда его провоцируют, и тебе вряд ли понравится быть на острие его язвительных атак. Или же ты потеряешь больше очков, чем сможешь заработать на других занятиях. Или того хуже — нахватаешь еще больше отработок, чем дядя Гарри и дядя Рон вместе взятые! Вряд ли бы тебе этого хотелось, верно?

Слишком поздно, мам, — подумал он, коротко фыркнув. Я уже стал объектом его гнева… и был наказан. Он продолжил.

Меня огорчило, что твои друзья опасаются профессора Снейпа из-за его прошлого. Темные вещи, которые он совершал во время войны, принесли нам Свет. Я рада, что ты заступился за него и хочу, чтобы ты продолжал напоминать своим друзьям, что он хороший и благородный человек. Тебе не нужно стараться изменить их мнение, просто поступай, как должен. Уважать его — меньшее, что мы можем сделать!

Не так просто, мама, не так просто, — откликнулся он мысленно. Ему не нравилось, что его друзья постоянно упоминали о прошлом профессора. Он знал, что тот не раз помогал дяде Гари и спасал его мать во время войны.

Дом без тебя кажется совсем пустым. Я так по тебе скучаю! Обещаю, что постараюсь не унывать. Я найду, чем заняться на выходных, не волнуйся. Не забывай писать мне, и, если тебе что-нибудь нужно, просто отправь мне сову. Не обязательно для этого дожидаться субботы.

Натан с грустью улыбнулся, когда закончил читать ее письмо. И я очень скучаю по тебе, и я. Он сложил пергамент обратно в конверт и сунул его в карман. Продолжил завтрак и подключился к болтовне своих приятелей, стараясь отогнать тоску по дому.

— Давайте побродим вокруг озера? — предложил Кевин, когда они закончили есть.

— Отличная идея, — отозвался Натан.

— Тогда вперед, — Энди выбрался из-за стола.

Ю.Коринец «Волшебное письмо» (Искусство рядом с нами)

Предмет: Литературное чтение

Класс: 3

Раздел: Искусство

Школа:

Дата:

ФИО учителя:.

Количество присутствующих:

Количество отсутствующих :

Тема урока

Ю.Коринец «Волшебное письмо» Искусство рядом с нами

Цели обучения, которые достига-ются на данном уроке (ссылка на учебную программу)

3.1.5.1 — строить высказывание для объяснения своих идей, чувств, мыслей, используя художественно-выразительные средства

3.2.1.2 — читать про себя текст или его части, используя различные виды чтения (просмотровое/изучающее/чтение с пометками)

3.3.3.1 Писать творческие работы в форме постера / проекта / рекламы /заметки / презентации.

Цели урока

— определять ключевые моменты, формулируя ответы на открытые вопросы

-определять изобразительно-выразительные средства: эпитет, олицетворение, многозначность слов

Критерии оценивания

— строят высказывание для объяснения своих идей, чувств, мыслей, используя художественно-выразительные средства.

— пишут творческую работу в форме сравнивают чувства героев в различных ситуация ;

— пересказывают содержание произведения ;

Языковые цели

Основные термины и словосочетания: художественно-литературный приём, построение высказывания на заданную тему.

Используемый язык для диалога/письма на уроке: русский.

Трёхъязычее

Искусство өнер art

Привитие ценностей

Привитие эстетического вкуса и воспитания чувства прекрасного

Межпредметные связи

Предварительные знания

Понимание содержания полученной информации/ произведения, умение отвечать на простые, уточняющие и требующие доказательств вопросы по ее/его содержанию, определение последовательности событий.

Ход урока

Запланированные этапы урока

Запланированная деятельность на уроке

Ресурсы

Начало урока

Постановка учебной задачи

Прежде, чем начать наш сегодняшний урок, давайте возьмёмся за руки, частичкой своего тепла мы поделимся с остальными. Улыбнёмся друг другу и пусть наши улыбки говорят о том, что мы рады видеть друг друга.

-С каким произведением мы знакомились на прошлом уроке?

— Чего боятся дети?

ВОЙНА – это страшное слово! (слайды)

Д/З было, написать ЭССЕ, что нужно сделать для того, чтобы наша Земля никогда не знала войны. (чтение сочинений детьми)

Не всегда наше сердце спокойно. Радио, телевидение, газеты приносят тревожные новости. То в одном, то в другом конце земного шара падают на землю бомбы, горят школы, больницы, гибнут сотни людей. Жестокие, безжалостные, безответственные люди начинают эти войны. Часто войны начинаются из-за непонимания разных сторон, или когда одна страна вмешивается в решение спорных вопросов другой страны, что совершенно недопустимо.

А вы за мир, или за войну? Все люди хотят мира.

Подумайте и напишите, какие ассоциации возникают у вас, когда вы слышите слово МИР

Сегодня девиз нашего урока: «Мир детям мира».

Стих читает учитель: Мир во всём мире – мечта моя,

Пусть люди живут, как одна семья.

Пусть больше не будет войн и орудий,

Пусть двери откроют в домах повсюду

Любовь и доверие – это по мне,

И мир бесконечный – всей Земле.

Мир трудно построить, но ещё труднее его сберечь. Мир очень хрупкий.

Вот как даётся толкование слова МИР, в толковом словаре:

  1. МИР – Вселенная, планета, земной шар, а также население, люди земного шара.
  2. МИР – дружеские связи, согласие между кем- либо, отсутствие войны, тишина, покой, соглашение о прекращении войны.

Составление диаграммы Венна

Сообщение темы урока:

— Сегодня мы с вами не случайно затронули эту тему, потому что мы будем знакомиться со стихотворением Юрия Коринца «Волшебное письмо»

Знакомство с новой лексической темой, обсуждение вопросов :

Трёхъязычее: Искусство өнер art

— Что такое «искусство»?

— Какие различные виды искусства ты знаешь?

— Как понять выражение «прикоснуться к искусству»?

(К)

Словарная работа:

ОСЕНИЛО – появилась удачная мысль

ТРОНЕТ ДУШУ – переживать

НАХМУРЕННЫЙ ЛОБ – выражение недовольства

ЖИВОПИСНЫЙ ЯЗЫК – язык рисунка

Какое словосочетание не встретилось в стихотворении?

А сейчас вы прочитаете это стихотворение про себя.

Перед чтением поработаем над речевым аппаратом. Произнесём чистоговорки:

МО – МО- МО — ЧИТАЮ Я ПИСЬМО.

ТА-ТА-ТА – КАКАЯ КРАСОТА.

ОД –ОД- ОД- ЗДЕСЬ ЖИВЁТ НАРОД.

ИР – ИР – ИР – ГОЛОСУЮ Я ЗА МИР.

Подумайте, какие строчки надо читать с большей интонацией.

Выборочное чтение учащимися.

Соберите пословицы и объединитесь в группы .

Дружно за мир стоять- войне не бывать

Свет победит тьму, а мир – войну

Мир- во славу, война- в отраву

Мир строит, война разрушает

-Подумайте над смыслом этих пословиц. Сравните чувства людей, живущих в мирной стране и в стране, где идет война?

— правильно собирают пословицы;

— объясняют смысл пословиц;

— сравнивают чувства людей в различных ситуациях.

С заданием могут справиться все учащиеся, включая менее мотивированных. При затруднениях , более мотивированные ученики могут помочь собрать пословицы.

— Сегодня вы познакомитесь с произведением, которое написал Ю. И. Коринец

Биография автора

Юрий Иосифович Коринец (1923-1989) — советский детский писатель, поэт и переводчик. Родился 14 января 1923 года в Москве. Ещё в детстве он увлёкся рисованием. Он учился в школе рисования в Самарканде. В 1949 году училище закрыли, и Коринец переезжает в Ташкент, где в 1951 году окончил училище и стал дипломированным профессиональным художником. Работать устраивается в редакцию журнала «Пионер» В этом журнале печатаются его первые стихи.
Постепенно художнику Коринцу становится понятно, что искусство слова ему ближе, чем графика, и он отправляется в Москву, где поступает в литературный институт. Поэзия Коринца сочетает в себе мудрость опытного человека и непосредственность ребёнка, соединяет забавное и грустное. В ней добро всегда побеждает зло.

(К) Сравните почтовые письма и современные электронные. Сделайте вывод.

Произведение называется «Волшебное письмо»

— Что такое письмо?

— Почему раньше письма писали чаще, а сейчас пишут реже?

— Как вы думаете, о чем может быть это произведение?

— сравнивают значимость написания письма на разных этапах развития человечества;

Чтение текста учителем или подготовленными учениками.

(К) Беседа по содержанию текста

О чем автор хотел сказать миру?

-Каким языком, по мнению поэта, н ужно составить рассказ, чтобы он тронул душу?

— Почему автор выбрал «живописный язык»?

-отвечают на открытые вопросы;

-определяют чувства героя.

Повторное чтение текста, выделение сложных для понимания слов.

(К) Работа с текстом

1.Словарная работа по словарю:

Осенило — появилась внезапная мысль;

Тронет душу- не оставит равнодушным;

Живописный язык- образный , выразительный, привлекающий внимание яркостью красок, необычностью, красотой;

(П) Построение высказываний о видах искусства, используя видео-аудиоинформацию.

Ученики в парах просматривают и прослушивают видео и аудиоинформацию, строят высказывания об искусстве и озвучивают их друг другу.

Прогнозирование:

Прочитайте название произведения, которое будем сегодня читать.

— Постройте свое высказывание «О каком письме пойдет речь в данном произведении?»

(И)

Прочитай «про себя», используя приём «изучающее чтение»

Письмо от Деда Мороза и похвальная грамота

В морозную пору перед новогодними праздниками каждого ребёнка легко порадовать волшебным письмом. Письмо от Деда Мороза, как и похвальную грамоту, можно легко и быстро оформить прямо на нашем сайте полностью бесплатно. Для оформления воспользуйтесь редактором ниже.

Подарите друзьям и коллегам «Письмо Деда Мороза»:

Чтобы изменить текст — кликните мышью на текст на изображении выше. Кликнув на одну из четырёх картинок справа — измените шаблон письма. Во втором и четвёртом шаблоне можно загружать свою фотографию (фото ребёнка). Третий и четвертый шаблоны — похвальные грамоты. Нажатие кнопки «Сохранить» скачает готовый для печати файл на ваш компьютер. «Распечатать» — выведет бланк на печать.

Для работы (редактирования, скачивания) необходим установленный Adobe Flash Player (бесплатный). Если вы не видите большого изображения над предыдущим абзацем, то у вас Flash Player не установлен.

Художник: Алена Гарбуз.

Ниже на странице представлены тексты писем, одобренных Дедом Морозом. Скопируйте понравившееся сообщение, известие, послание и вставьте в редактор в изображении выше.

Текст письма Деда Мороза и Снегурочки «Волшебный шар»

Пишет тебе Дедушка Мороз c Северного полюса. Снегурочка помогает мне: находит на волшебном хрустальном Земном шаре адреса хороших деток. Сегодня засверкал серебром твой дом, волшебный шар показал нам тебя, Алиса. Мы с внучкой Снегурочкой посмотрели на тебя и не узнали. Как ты подросла на год, стала умнее, серьезнее! Ты помогаешь своим близким, каждый день учишься чему-то новому. Поэтому я, Дедушка Мороз, своей волшебной властью открываю для тебя двери в мир открытий и приключений, которые ждут тебя в Новом Году! Желаем тебе радости, здоровья и счастья! В Новом Году твоя мечта обязательно сбудется!

Твои друзья Дед Мороз и Снегурочка.

Текст поздравления Деда Мороза «Волшебное письмо»

Я, Дедушка Мороз, спешу поздравить тебя с Новым годом. В новогоднюю ночь сбываются разные мечты и желания. А знаешь, почему? Потому что все люди становятся добрее, они дарят друг другу подарки и делают приятные сюрпризы. А мы со Снегурочкой им в этом помогаем.

Алиса, моя волшебная книга рассказала, что в Новом году у тебя будет много новых побед, а ты станешь еще умнее, сильнее, красивее. Запомни, мое письмо тоже волшебное. Когда ты его прочитаешь, то твои мечты попадут в нашу чудесную копилочку, и через год они обязательно сбудутся! Мечтай, радуйся и не скучай!

Алиса, желаю тебе весело встретить Новый год, порадовать своей улыбкой маму и папу. С Новым годом!

Новогоднее поздравление «Хрустальная льдинка»

Поздравляю тебя с Новым годом! Сейчас, когда ты читаешь мое письмо, я смотрю в большую хрустальную льдинку и вижу твое отражение. Эта льдинка волшебная – она растет, когда ты смеешься. Ты радуешься, а я вижу твою улыбку.

Я знаю, что в Новом году тебя ждут новые радостные события. Не пропусти их. Радуйся каждый день! Вспоминай мое послание по утрам, и ты увидишь, сколько интересных дел у тебя появится. Улыбка творит чудеса, это я точно знаю!

Максим, прошу тебя, помоги и ты мне – приготовь сюрпризы своим близким людям и лучшим друзьям. Пусть их хрустальные льдинки тоже подрастут! Подарок ищи под ёлочкой.

С наилучшими пожеланиями, твой Дед Мороз!

Поздравительное письмо «Расти умницей»

Здравствуй, дорогая Олечка!

Я, Дедушка Мороз, поздравляю тебя с новогодним праздником! Целый год я наблюдал за тобой и хочу сказать, что ты мне нравишься. Ты – подвижная, не сидишь без дела, любишь шумные игры и приключения. Активность – это хорошо! Только старайся использовать ее правильно – больше узнавай и учись все делать сама. Ведь даже белки в моем лесу не скачут по веткам без дела, а добывают себе пропитание.

Открою секрет – в новом году скучать тебе не придется. У тебя будут и друзья, и подарки, и сюрпризы. Расти умницей! А я буду и дальше следить за твоими успехами и радоваться тому, какая ты красивая и воспитанная.

Письмо от Дедушки Мороза «Ты – молодец»

Здравствуй, дорогая Анечка!

Я, Дедушка Мороз, желаю тебе счастливого нового года. Пишу это письмо, чтобы тебя похвалить. Ты – молодец. Любишь книги и делаешь замечательные поделки. Продолжай так и дальше. Только, пожалуйста, не забывай веселиться и играть с другими ребятами. Это тоже полезно. Спроси у кого хочешь – хоть у зайчат из моего леса.

Я точно знаю – в этом году ты узнаешь много интересного и многому научишься. Тебя ждут подарки, о которых ты мечтаешь. Будь смелее – все получится! А я буду переживать за тебя и радоваться твоим успехам. Встретимся в следующем году!

С филологической точки зрения, наиболее точным наименованием данного вида корреспонденции будет «рескрипт».

Волшебное письмо-пожелание: чего ожидать в ближайшем будущем?

Чудеса в жизни бывают и они бывают в таких маленьких волшебных конвертиках.

В нашей жизни немного волшебства просто жизненно необходимо. Не важно, сколько вам лет — сердце всё равно верит в чудеса.

Прогнать плохое настроение и хандру я предлагаю вам волшебным письмом, которое вам было ниспослано свыше.

Вам необходимо прислушаться к себе и раскрыть свой конверт. Какой именно из них ваш? Это вы должны выбрать сами.

Уверена, что содержание письма приподнимет вам настроение и , быть может, даже вдохновит на новые свершения.

1. Конверт с розой. Это письмо послано всем творческим и романтичным натурам. Оно говори, что в вашей жизни вскоре заиграют новые яркие краски. Высшие силы рекомендуют быть внимательным. Рядом с вами витает ваш шанс на удачу. Не провороньте его. Он круто поменяет вашу жизнь

2. Конверт с сердечком. В вашу жизнь в ближайший месяц ворвётся романтика и страсть. Любовь будет следовать за вами по пятам.Ваши чувства заиграют. Вы будете буквально порхать. Это может быть новое знакомство, предложение или сюрприз от любимого человека. Конкретнее- покажут ближайшие 4 недели.

3. Конверт с зелёным бантиком. В вашей жизни всё более менее устоялось. Но расслабляться не стоит. Вскоре вас ожидают приятные события, которые зарядят вас позитивом на долгое время. В вашей жизни начинается белая полоса. Так что дерзайте!

4. Старый конверт. Это письмо мудрости. Вы сможете решить сои проблемы и закончить дела. Через две недели у вас будет прекрасная возможность отдохнуть. Также вы будете сполна награждены за свои старания и труды. Наслаждайтесь, вы это заслужили!

5. Красный конверт. Монетка на конверте сулит вам финансовую выгоду. У вас начинается период финансового благополучия и удачи. Вам будет везти в заключении фин. договоров, покупках и бизнесе. Главное — потратить эти денежные поступления с умом. Тогда они утроятся.

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями на Facebook:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Воспитание детей, психология ребёнка, обучение и социализация